Message from GNT Leader – February 2026 Edition
Dear GNT Family,
How are you all doing? I’m writing this at the end of February, and it’s already warm here in Osaka, Japan. While the warmth is welcome, feeling this heat at this time of year makes me worry that global warming is progressing.
As I’ve mentioned several times in this email newsletter, we will be holding our annual in-person event, GNI, in Osaka again this year on Saturday, March 28th. We are thrilled that over 60 people have already registered.

Our team members are currently creating the GNI program, and we’ve included a segment where participants can introduce themselves.
We’re delighted that many children and camp leaders have signed up for this part. Just thinking about hearing about everyone’s current efforts makes us excited!
As you know, our team values the following words:
Don’t be afraid of making mistakes. Let’s try communicating in English.
We are thrilled that you are joining us for this gathering. We want to provide an opportunity for everyone who has bravely come to take on new challenges.
It will be a day to reconnect with old friends and take on challenges you might not normally attempt. Registration is still open, so if you can make it, please sign up!
We look forward to seeing you all!
皆様
皆さんお元気ですか?この原稿は2月の終わりに書いていますが、もう既に日本(大阪)は温かいです。温かいのは嬉しいですが、この時期に温かいと地球の温暖化が進んでいる気がして心配になります。
このメールマガジンでも何度かお伝えしている通り、3月28日(土)に私たちは、集合型イベント:GNIを今年も大阪で行います。今、60名以上の皆様が申し込んでくださっており、大変うれしく思っています。
今、当チームのメンバーがGNI用のプログラムを作っていますが、ご参加くださる皆様が、ご自身のことを紹介できるパートを設けています。
嬉しいことに、そのパートに多くの子どもたち、キャンプリーダーがエントリーくださっています。お一人お一人の今頑張っておられることをお聴きできる!そう思うだけでワクワクしてきます。
ご存じの通り、私たちのチームは下記の言葉を大切にしています
Don‘t be afraid of making mistakes. Let’s try communicating in English.
私たちは、皆さんが会に参加してくれる方をとても嬉しく思っています。そして勇気を出してやってきてくれた皆様が挑戦できる機会を提供したいと考えています。
懐かしい仲間に会えて、普段はできない挑戦ができる1日になります。まだ申し込みを受け付けておりますので、ご都合がつく方はぜひお申し込みください。
皆さんにお会いできることを楽しみにしております!



